web-dev-qa-db-ja.com

「変更」ボタンと「編集」ボタンの違い

「変更」と「編集」という言葉に違いはありますか?ユーザーが注文を変更できるフォームを作成しています-行動を促すフレーズのボタン名は「注文を編集」または「注文を変更」してください。 2つの名前のいずれかが表示されたときのユーザーの期待に違いはありますか?考えを教えてください。

10
Tara

それは文脈の問題だと思います。

編集は、コンテンツ、ドキュメント、テキストに適しています。 (関連:編集者、本、新聞、雑誌)。

変更何かの一部、おそらくテキストを微調整するのに適していますが、それは何でもよく、おそらく視覚的に関連する調整です。たとえば、形状を編集するのではなく、形状を変更しますか?

したがって、興味深いことに、ドキュメントを編集しヘッダーを変更する可能性がありますそのドキュメントの。

変更は、買い物かごや注文などの選択肢やコレクション、またはメールアドレスやパスワードの置き換えなどに適しています。 「注文を変更する」のGoogle検索結果の数(@jbreckmckyeの返信を参照)が7,500万件であることを確認します。

15
Roger Attrill

ユーザーはそれらを互換性があると認識しますが、「編集」isがより一般的な用語です。 Googleで「注文を編集」を検索すると、5200万件の結果が表示されます。

ただし、一般的には、どちらを選択するかを気にする必要はありません。一貫して使用するだけです。

注意点:「編集」は、ペンと鉛筆の画像で視覚的に伝えるのが簡単です。 「修正」に適合する広範な代替案については知りません。 「編集」を好むもう1つの理由。

6

私はネイティブの英語を話す人ではありませんが、私は両方とも理解できると言えるでしょう。定義を見ると、おそらく変更を加えます。

編集

  • Google検索:修正、要約、またはその他の変更を加えて、公開用に準備します(文書)。
  • wiktionary.org:テキストまたはドキュメントを変更します。

変更

  • Google検索:(何か)を部分的またはマイナーに変更します。通常は、それを改善したり、極端さを減らしたりします。
  • wiktionary.org:部分的に変更する。
3
Phil

どちらも何かを変更することを意味しますが、商取引の設定では「変更」がより頻繁に見られ、ドキュメントについて話すときは「編集」がより頻繁に見られます。したがって、私の直感は、ユーザーにとって「変更」がより自然に見えるようになるということですが、お気に入りのコマースサイトのいくつかを見て、それらの機能を確認したい場合があります。

「変化」はあなたが使うかもしれないもう一つの言葉です。

3
Monica Cellio

これはsomethingの注文なので、「注文の変更」を使用します。

(少なくとも英国では!)より自然な英語の表現であり、そのため、(私にとっては)より読みやすくなります。

「編集」は「もの」(通常はテキスト)の変更を意味しますが、「変更」はすべてに適用されるより一般的な用語です。コンピューターの普及とほとんどのアプリケーションでの「編集」メニューの人々の受け入れにより、この使用法が拡大したため、「編集」に対するGoogleのヒット数が増える可能性があります。

1
ChrisF

「編集」はデータベースアプリケーションではかなり一般的だと思います。 iconfinder.comで「編集」、「変更」、「変更」を検索すると、「編集」で1000ヒット以上、「変更」と「変更」で4ヒットしか得られません。

とはいえ、オンラインショッピングと注文の管理については、常にAmazon.comを参照しています。そこでは、「注文の表示、変更、追跡、キャンセル」を使用し、「アカウント設定の変更」を使用します。注文を開くと、「配送先住所の変更」、「お支払い方法の変更」、「配送速度の変更」などが使用されます。

1

他の回答で述べたように、私はそれがあなたが何をしたいの文脈に依存する可能性があることに同意します編集または変更editmodify、およびchangeについて考慮すべきイディオムがあります。

ただし、ここではユーザーエクスペリエンスについて説明しているので、ユーザーの観点から見ると、最終結果の問題でもあります。

  • 編集:ユーザーは何かにアクセスでき、それを変更できます。しかし、彼らは結局手つかずのままにするかもしれません。アクションは寛大です。
  • Modify:ユーザーは何かを変更せざるを得ません。アクションはよりディレクティブです。 changeと同じです。

したがって、あなたのケースで、ユーザーに順序を変更してもらいたい場合は、modifyまたはchangeを使用してください。 2つの間で、影響を受けるスコープにわずかな違いがある場合があります。

  • 「注文の変更」は、たとえば注文の一部(数量、色、サイズなど)を変更する場合、つまりMerriam Webster辞書で定義されている「マイナーチェンジ」 を変更する場合に、より適切に機能します
  • 「注文を変更する」は、アイテム全体を別のアイテムと交換したい場合により効果的です。

以下は、ユーザーのアドレスの例です。

  • "住所の編集" allowsユーザーは登録された住所の一部を変更できます(例:新しい通りを移動したり、間違っていた部分を修正した場合)
  • "アドレスの変更" 招待登録されたアドレスを変更するユーザー
  • 「アドレスの変更」招待ユーザーは、登録されているアドレスとは異なるアドレスを選択します
0
MisterStone

短い答えはノーですが、長い答えは全体像を見る必要があるということです。

アプリケーションのテキストやラベルをコピーする場合は、書体の一貫性を保つために、全体像を考慮することをお勧めします。

ほとんどの設計システムでは、階層はおそらく次のようになります。

  • ブランディングガイドラインからの声のトーン
  • 企業またはスタイルのガイドラインからスタイルを書く
  • UXデザインガイドラインからのコピーライティング

アプリケーション全体でこれらの単語/ラベルを使用することを考慮に入れることが重要であるため、他のすべてに適合するものを決定することは、この特定のセクションで意味があることを確認することと同じくらい重要ですインターフェースの。

たとえば、ユーザーがアプリケーションとやり取りできるモードの表示/編集ペアがある場合、または同じ(または異なる)コンテキストを持つ他の場所でこの用語が使用されている場合、理想的には、次のように一貫した表現にする必要があります。使いやすさのヒューリスティック。

したがって、技術的には用語の選択に違いはないかもしれませんが、全体像を見ると違いがあります。

0
Michael Lai

私はあなたが答えをチェックするべきだと思います ここenter image description here

このコンテキストで「編集」と「変更」の意味に違いはありますか?

私にとって、編集は編集よりも広範囲です。内容を変更することで両方を行うことができますが、プロパティを単に変更した場合は、編集しているのではなく編集していると言えます。 /すべての編集は変更ですが、すべての変更が編集であるとは限りません。

0
Madalina Taina