web-dev-qa-db-ja.com

フォームでの多言語データ入力に最適なUI / UX

Webアプリケーションでフォームの多言語データ入力の編集をサポートするのに最適なUI/UXは何ですか?

私が意味する多言語データ入力によって、私はユーザーが入力できるようにしたい、すなわち。 [アイテムタイトル] ENは「Apple」、「Pomme」はFRのように。フォームラベル/アプリケーション自体の言語ではありません。

私はすでにさまざまなCRM、Eコマース、およびこれをサポートするものなどを見てきましたが、それらはすべて実装が異なります。

問題:

  • 一部のフォームは非常に長く、1つまたは2つのフィールドだけを他の言語に翻訳する必要がありますOR翻訳するフィールドの多い短いフォーム、および両方の組み合わせ。
  • 2つ以上の言語をサポートでき、少なくとも携帯電話に対応できるデザインが必要です。
  • 翻訳が必要なフィールドは、フローを壊すため、必ずしも個別にグループ化できるとは限りません。
  • 翻訳時にユーザーが元のバージョン(EN版)と比較できると便利です。

私が思ったこと:

  • 言語をタブにして、ユーザーが比較のために他の言語を簡単に確認できるようにする

  • 翻訳タブ(つまり、EN以外の言語)のグローバルフィールド(言語固有ではなく、言語間で共有されるフィールド)を無効にする

現在作成中のアプリケーションのおおまかな設計の一部PS:右上の言語はアプリケーションの言語を変更することですが、本文の言語はデータの言語を変更することです。

enter image description hereenter image description here

6
margie

私があなたの質問を正しく理解した場合、プロジェクトの目的は次のとおりです。

  1. カスタムフォームを持つアプリケーションを開発します。
  2. アプリケーションには、rtl(アラビア語など)を含む複数の言語があります。

この場合、私はあなたの解決策をお勧めします

言語をタブにして、ユーザーが比較のために他の言語を簡単に確認できるようにします enter image description here

データベースにテーブルを作成するだけです。私はあなたがphpを使用していると思います、データベースで解析される各動的なWordの文字列を渡すことができます。数分でそれらすべてを行うのに役立つ多くのライブラリがあります。

ユーザー/顧客は都合の良いときに言語を編集します。 enter image description here

Rtlが必要な場合は、アプリケーションの追加のrtlスタイルシートが必要です。ユーザーがアラビア語を選択すると、アプリケーションはrtlスタイルシートに切り替わります。

1
Serag Alzentani

あなたのデザインについて私が理解しているのは、ユーザーが最初にデータを英語で保存してから、製品を複製して他の言語用に編集することです。

また、自動翻訳を提供するオプションを追加したいとのことでした。この場合、選択肢が少ないため、タブを使用したソリューションが気に入っています。

あなたがより良い解決策を必要とする理由を私は本当に知りません。ユーザーは、有益な字幕/説明だけが必要だと思います。

また、ユーザーがタブの役割を簡単に確認できるように、データベースに値を挿入する言語の選択をより目立つようにする必要があると思います。

言語ごとにフォームに違いがある場合は、そのフィールドを無効にできます。

お役に立てれば。

1
Madalina Taina

フォームの言語を選択する前の「Translation」ラベルがあるため、青いボタンが付いた2番目のバージョンははるかに明確です。そうでなければ、フォームの言語がアプリケーション用に選択した言語と同じではなかったのはなぜだろうと思うかもしれません。

0
Janet