web-dev-qa-db-ja.com

英語を話す複数の国にあるレストランのrel = "alternate" hreflang = "x"の実装は正しいですか?

5つの異なる国にあるレストランのウェブサイトがあります。現在、すべてのページは英語です。

  • http://www.example.com/bangkok/en/
  • http://www.example.com/dubai/en/
  • http://www.example.com/hong-kong/en/
  • http://www.example.com/istanbul/en/
  • http://www.example.com/london/en/
  • http://www.example.com/miami/en/

hreflang=でサイトをマークアップすることを考えていますが、考えました。これを行うと、実際に別の国のGoogle検索に表示される国固有のページを妨げる可能性がありますか?このサイトの多国籍の目的は少し異なるため、代替URLではなく、国固有のページをさまざまな国の結果に表示する必要があります。

例えばほとんどのページは、Googleが検索している国でランク付けされています。バンコクのページは、ほとんどの国のGoogle検索のページ1に表示されます。

  • 「(キーワード)バンコクのレストラン」
  • 「バンコクのベスト(キーワード)レストラン」

しかし、hreflang=を実装する場合、これはGoogleを「混乱」させ、間違ったページをランク付けしようとするでしょうか?

たとえば、米国からの検索では「バンコクのレストラン」と入力しますが、rel="alternate"が原因で、Googleはマイアミのページを返そうとするか、バンコクのページのランキングが低下します。

だから私は、状況が少し異なるので、おそらくマークアップを気にしないと思っています。あなたの考えは何ですか。

1
Max

hreflangは、リンクがローカライズされた対象読者向けであることを指定するために使用されます。 特定のリンクの特定のhreflangコードを含めるためにランキングを損なうべきではありません。いつでも1つのページでテストし、ランキングの変更を監視できます。

ただし、hreflangとローカリゼーションを混同しないでください。あなたは、意図した聴衆は何であるか自問する必要がありますか?

(たとえば) http://www.example.com/bangkok/en/ の対象読者が特にバンコクの人々である場合は、おそらくそのコンテンツの2つのバージョンを提供する必要があります。言語と英語の1つで、適切な言語コードを使用してページを示します。その場合は、レストランごとにローカライズされたドメインを持つ別個のWebサイトをセットアップすることを検討します。

ただし、対象読者が英語を話す外国人旅行者である場合は、英語のままで、特定の国をターゲットにしないでください。

詳細については、 適切なhreflangオプション(具体的にはen-gbとen-nz)を選択するために、Googleはユーザーの地域をどの程度信頼できると判断しますか?

1
garth