web-dev-qa-db-ja.com

言語をウェブサイトのURLの一部にする必要がありますか?

複数の言語で表示できるWebサイトを設計する場合、URLに言語を含める必要がありますか?お気に入り:

http://www.site.com/en/

または、セッションまたはCookieのどこかに配置する必要がありますか?

いくつかの違いを考えることができます。私がそれをURLに含めると:

  • 他の国の友達にページを送信すると、私の言語のページが表示されます。どちらが良い(まったく同じ情報)か、悪い(ローカライズされていない)か。
  • ブックマークされたページは、ユーザーがセッション/ Cookieをクリアした場合でも同じ言語を維持します。
  • 自動スクリプトで言語を選択するのは簡単ですが、わずかです。
  • ボタンが見つからない場合でも、簡単に言語を変更できます。ボタンは問題ですが、URLではありません。

もちろん、最初のリクエストで、デフォルト言語はヘッダーなどに基づいてインテリジェントに選択されるべきです。しかし、その後、サイトは

  1. その言語を使用し、言語に依存しないURLを維持します(ユーザーが言語を変更した場合でも)。
  2. 言語固有のURLにリダイレクトして、その言語を使用します。
  3. その言語を使用し、ユーザーがデフォルトの言語を却下した場合にのみURLを変更します。

サイトの情報が両方の言語でほぼ同じであると想定します。ウィキペディアが言語をURLに入れる理由がわかります。しかし、例えば国際的なブランドはそれをしますか?

[〜#〜] edit [〜#〜]:また、URL自体は、Webサイトのコンテンツ言語とは関係なく、常に同じ言語であると想定します。

40
Mark

言語バージョン間の変更(最初の箇条書きの例-ページの送信のように)を適切な方法で処理すると仮定すると、はい、URLに言語を含めることを検討する必要がありますしかし、ここで言及しなかった理由

注:通常、これは「言語/地域」と呼ばれます。2文字のコードは、言語と地域の両方を定義するために使用されることが多いためです。 en-us、en-uk、es-mx、es-es

ドメイン認証局のメリット

ドメインの成長と繁栄を目標とすると、すべてのコンテンツをルートドメインの下のサブディレクトリに置くことが、ドメインの権限を迅速に開発し、その結果、検索エンジンでランキングを上げるための最良の方法です。

注:他のサイトがあなたのサイトにリンクすると、ドメイン権限が取得されます。一般的に言えば、ドメイン(またはページ)が参照するリンクが多いほど、「信頼できる」ものになり、特定のキーワードでランク付けされる可能性が高くなります。 (これが、ウィキペディアが検索で非常に優れている理由です)

他のオプション、つまり個別のCCTLDS(.com、.ca、.co.uk)とサブドメイン(us.site.com、ca.site.com)はどちらも、権限のサイロを作成します。つまり、1つのサイトまたはサブドメインへのリンクは、他のサイトに利益をもたらしません。

すべてのコンテンツが1つのドメインである場合、どこへのリンクもあらゆる場所でメリットがあります。

(私はこれを「Microsoftモデル」と呼んでいますが、それはこの方法を使用する注目度の高いサイトだからです。そして、私がそれを説明しているとき、私は http:// www .Microsoft.com / この方法を使用する大手国際ブランドはたくさんあります。他に私がすぐに見つけられる「最大の国際ブランド」は http://www.nike.com/ )です。

必ずhreflangを使用してください

hreflangは、言語/地域の違いを区別する方法であり、「特にこのページの他のバージョンを見つけることができますが、言語または他のコンテンツが含まれているこのページの他のバージョンを見つけることになります」このページのこのバージョンは、米国の英語を話す人向けです。」

https://support.google.com/webmasters/answer/189077?hl=ja

言語の切り替え

これを処理するためのベストプラクティスはまだ登場しておらず、これを処理する方法には多くの種類があります。どのように実装するかはあなた次第です。

ルートへの訪問者

一部のサイトは、ルートの訪問者、つまり「site.com」にオプションのリストを表示します( 多くの場合、テキストリンクのリストのみ 理由 map/country/flag/languageを取得するのは非常に簡単です)間違っています )しかし、最近では、ユーザーの地域が検出され、適切な言語/地域に直接移動します。つまり、site.comへのリンクはsite.com/en-usに移動します

ディープページへの訪問者

あなたは友達にリンクを送る例を挙げました。 site.com/en-us/ux/にリンクしているが、彼がフランスにいる場合はどうなりますか?

いくつかのオプションがあります。 (ページのフランス語バージョンが存在すると仮定します。存在しない場合、ユーザーはリンクされた場所に移動します)

1)フランス語バージョンのページをユーザーに表示するだけです。多くの場合、これは誰にとっても望ましいことです。

2)ユーザーにページの英語バージョンを表示しますが、フランスにいることを検出し、ページに(フランス語で)邪魔にならない通知を表示して、フランス語バージョンがあることを示し、それを表示するかどうかを尋ねます。

もちろん、常に言語を切り替えることが可能で簡単であることを確認し、ユーザーが「配置」された後、ユーザーを適切なコンテンツ領域に維持する必要があります(これを行うにはCookieを使用しますが、その部分にハンドルを手に入れました)

22
dennislees

URLで言語を維持する理由は1つあります。それは、データ追跡です。潜在的なユーザーとその地域ごとの内訳を追跡することが重要である場合(およびビジネスの場合はSaaSおよびeコマースが常に重要です)、設定が簡単になります。 URLに言語を保持している場合、コンテンツ、キャンペーン、およびコンバージョンを追跡するためのさまざまなツールで追跡およびより簡単になります。

3
Zoe K

いつもそうです。なぜなら、人々はほとんど同じ言語を話す人々とリンクを共有する傾向があるからです。特にen-USen-GBのような区別は、訪問者を遠ざける可能性が低くなります。特殊なケースでは、同じ製品またはサービスが異なる言語で異なる名前を持つ場合があります。

1
aggsol

他の回答で指摘されているように、ほとんどの場合、はい、そうする必要があります

これは 言語交渉に関するW3Cの投稿 である程度推論されており、特に ローカリゼーションのケース をカバーしていますが、異なる言語間で必ずしも1対1の対応があるとは限りません(またはロケール)バージョン。

例:

  • バイリンガルのブログには、英語のニュースセクションが含まれていますexample.org/en/news/およびフランス語example.org/fr/news/。ただし、すべてのニュースアイテムが視聴者全体にとって関心があるとは限りません。たとえば、example.org/fr/news/mes-reflexions-a-propos-de-la-reforme-de-l-orthographe

  • さまざまな市場にサービスを提供する企業は、特定のロケールに向けられたコンテンツを提供したいと思うかもしれません。例:example.com/en-IE/promotions/beerexample.com/en-ZA/promotions/wine

サイトの情報が両方の言語でほぼ同じであると想定します。

今日はそうかもしれません。明日、彼らはローカリゼーションが難しい問題であり、その制約/仮定が長期的にはより高価になることが判明するかもしれません。

ウィキペディアが言語をURLに入れる理由がわかります。しかし、例えば国際的なブランドはそれをしますか?

ではなくローカリゼーションの選択をURLで明示すること(これはホスト部分を含む)が他の方法よりも有利である理由について、説得力のあるユーザビリティの理由を考えられますか?

1
Adjectival Verb