web-dev-qa-db-ja.com

異常に長いラベルをどのように扱いますか?

私が更新しているソフトウェアの一部は信じられないほど長いラベルを使用していますが、ソフトウェアの性質(税金と給与)のため、これは時々避けられないように見えます。一部のページでは、現在の実装では、ラベルの50%は次のようになります。

current label design

これを目に簡単にするために、私はこれらの長いラベルを質問として表現する必要があるかどうかを検討しています:

label as question

しかし、これによりラベルのスキャンがやや難しくなり、ラベルは約10年間このようになっているため、多くのユーザーがそのまま使用しています。

別のオプションは、これらのオプションをチェックボックスのリストとして提示することです。これは、同じページに質問として表現できない短いオプションがいくつかある場合に、より適切に機能する可能性があります。 label using checkbox

他の人がこれをどのように処理したか、そしてもっと良い解決策があるかどうか知りたいです。私が取り組んでいるアプリケーションの場合、これらのオプションのほとんどはブール値ですが、ドロップダウンやその他のコントロールが関係する可能性のあるオプションもあります。長いラベルと組み合わせてさまざまなコントロールが混在していると、レイアウトが特に雑然として読みにくくなります。アプリケーションは、この業界で訓練を受けた専門家ユーザーも対象としています。

19
Baa

私が税務ソフトウェアに携わっていたとき(ちなみにアメリカではありませんでした)、ラベルの長さも非常に多様でした。 2列のアプローチを採用することで対処しました。ラベル用の1列と回答用の1列。そのため、答えは常に左端から同じ距離にあり、長いラベルはワードラップして、より多くの垂直方向のスペースを占有します。

a long line of question            v yes     v no
that needed to be broken up

a short question                   v yes     v no

ここで追加されたボーナスは、テキストの行が短くなり、読みやすくなることです。

17
Marjan Venema

タイトルの一部を回答オプションに移動して、タイトルを2つに分割してみることができます。また、次のように答えが明確になります。

Post-Tax Deduction Codes for Domestic Partners:   () Needed
                                                  () Not needed

おそらく回答オプションを互いに積み重ねる必要があるため、これにはある程度の高さが必要になる可能性があります。そうしないと、各質問の回答の長さが異なるため、少し混乱します。

12

私はあなたの解決策を考えます:

enter image description here

この場合はより良いです。他の2つは、読んで理解するのが非常に混乱しています。

上の1つでは、[はい]または[いいえ]をクリックしたときに、質問に対する結果の回答が何であるかを判断するのは困難です。最後に戻って「必須」という単語を探すのに余分な時間がかかる

検討する必要がある別の解決策は、単語を色分けすることです。

国内パートナーには税引後控除コードが必要ですか? [] Y [] N

太字は、変更する単語、太字、または特定の用語グループのカラーコードを作成する単語です。 (白黒で印刷する必要がある場合は、太字と斜体をそのまま使用します)

7
jonshariat