web-dev-qa-db-ja.com

翻訳可能な(二重下線と_e)文字列を抽出する方法

カスタムテーマを作成し、翻訳可能なすべての文字列を.poファイルに抽出する方法を教えてください。 WPMLプラグインが必要ですか?

例:_e('soccer','mytheme');と書かれた文字列 "soccer"があり、それを "futebol"に翻訳したいのですが、どうすれば.poファイルに転送できますか?

2
Rico Letterman

一つの方法はWordPressの国際化ツールを使うことです。私はそれを機能させるためにWordPressトランクをチェックアウトしなければなりませんでした。コマンドラインで:

svn co http://develop.svn.wordpress.org/trunk

トランクをどこかに置いたら、makepotスクリプトを呼び出します。コマンドラインで

php /path/to/wordpress/trunk/tools/i18n/makepot.php wp-theme /path/to/your/theme/

そのスクリプトが実行された後、potファイルは上の/path/to/your/themeで指定されたどんなディレクトリにもあるでしょう。

より多くの情報と他のいくつかの方法はここで見られることができます: http://codex.wordpress.org/I18n_for_WordPress_Developers

wp-cli を使用して、Wordpressのテーマまたはプラグインから翻訳可能な(gettext)文字列を抽出できます。インストールするには:

それを入手したら、次のコマンドを実行します。

wp i18n . path/to/domain_name.pot --domain=domain_name

domain_nameがコードで使用したドメインであるtheme/pluginルートフォルダから実行してください。)

これは.potファイルを生成します。あなたは.potファイルを開いて翻訳を行うためにPOEditのようなソフトウェアを使うことができます。このソフトウェアは.po.moにエクスポートさせます。

Wordpress開発者のための I18nについてのより多くの情報を見つけることができます

0
Naoise Golden